178 , Results for Objects starting : I

1.  Issouna xipoliti (You were barefoot)   , Sounds

2.  Itia (the willow tree)   , Sounds

3.  Island man jumping in front   , Pictures

4.  In a village in Macedonia, Sunday dancing   , Pictures

5.  Imvros Island. Kinginatos, the violinist, and dancers   , Pictures

6.  Island of Cos. View of the village Asfendiu   , Pictures

7.  Inhabitants of Almyros dancing   , Pictures

8.  Inhabitants of the village Kinidaros with musicians   , Pictures

9.  Ile de Crète. La baie du Sud   , Pictures

10.  Inhabitants of the village Gravia dancing   , Pictures

11.  Improvement Association of Smardaki, Tinos, in Pagrati, Athens.   , Pictures

12.  In another variation, with slightly loosened necktie. The celebration took place at Delphi   , Pictures

13.  In an album of centenary celebrations, Alexandria, 1930   , Pictures

14.  In an album of centenary celebrations, Alexandria, 1930   , Pictures

15.  In an album of centenary celebrations, Alexandria, 1930   , Pictures

16.  Il ballo greco della Susta nel piazzale antistante il Grande Albergo delle Rose (The Greek dance Sousta in the square in front of the Grand Hotel of the Roses)   , Pictures

17.  In an album of centenary celebrations, Alexandria, 1930   , Pictures

18.  In an album of centenary celebrations, Alexandria, 1930   , Pictures

19.  In front, two older women of Veria in Vlach dress, Bara, Seli, 1936   , Pictures

20.  In high spirits, Andreas Papandreaou leads the dance, at the Firefighters' School   , Pictures

21.  In the islands of Paros and Naxos   , Sounds

22.  Island and Castle of Corfu.   , Pictures

23.  Inhabitant of Kastri (Mount Parnassus)   , Pictures

24.  Ioannis Ioannou, Plaisia, Kastanohoria, Ioannina, 1997   , Pictures

25.  Ioannis Ioannou, Virginai Ioannou, 1996   , Pictures

26.  I trygona m' so pasin (My partridge), a slow Sera dance   , Sounds

27.  Isios or Prava, instrumental   , Sounds

28.  Imastan pent' ex daides (We were five or six wild boys)   , Sounds

29.  I nostalgia sou tha me fai kai i agapi sou tha me teliosei (Longing for you will consume me and your love will finish me off!), Omal Dipat dance, from Trebizond, Pontus   , Sounds

30.  Intzan Yiagoulefketai, the Ebropis dance   , Sounds

31.  I Laina (the earthen pot), a pastoral (shepherd's) dance from Kalymnos   , Sounds

32.  Ivana, instrumental   , Sounds

33.  Issos, instrumental   , Sounds

34.  Issos Tsambounistos, instrumental   , Sounds

35.  Issos Tsambounistos, instrumental (Record 107)   , Sounds

36.  Ivana, vocal   , Sounds

37.  Ilie anateile (O, Rising Sun), Rizitikos dance   , Sounds

38.  I Kourtopoula, a Zonaradikos   , Sounds

39.  I Maritsa i Smynia (Maritsa from Smyrna), a Syrtos   , Sounds

40.  I Tzavelaina, a kleftic dance   , Sounds

41.  I Stella, a Pogonisio   , Sounds

42.  Ianni Mou to Mantili Sou (My Johnny, Your Handkerchief)   , Sounds

43.  I Mariola, a lament   , Sounds

44.  Ilios kai Kori Malonan (The Sun and the Maid Argued)   , Sounds

45.  I Mera Soniti (The day is about to finish), a Syrtos Synkathistos dance   , Sounds

46.  I nyfi kai i pethera (The bride and the mother-in-law)   , Sounds

47.  I kinigi (The hunters), a Zonaradiko dance   , Sounds

48.  Irthan xena palikaria (There came some brave, young, foreign men), a Zonaradiko dance   , Sounds

49.  I nyfi pisimanepseh (The bride changed her mind), a Zonaradiko dance   , Sounds

50.  I Panagia I Tiniakia (The Virgin of Tinos), a Syrtos dance   , Sounds

51.  I Smyrniopoula (Girl from Smyni)   , Sounds

52.  I prosfygoula (The little refugee)   , Sounds

53.  I Gagavouzouda   , Sounds

54.  I fili otan smixoune (When friends get together)   , Sounds

55.  In the doorway …   , Documents

56.  I kleftehs i paliyi (The brigands of old), a Tsakisto dance   , Sounds

57.  I mousourou tou Morfou (The girl from Morfou)   , Sounds

58.  I Aparnimeni   , Sounds

59.  I Amiri (The Ill-fated)   , Sounds

60.  Itia (the willow tree)   , Sounds

61.  Invitation   , Documents

62.  Imoun paidi kai yelasa (I was a child and I laughed)   , Sounds

63.  I kardem ponei (The heart aches), a Tik dance   , Sounds

64.  Images and similes in the couplets of the village Aperathos in Naxos island   , Documents

65.  I poulia (The bird/hen)   , Sounds

66.  I lianoverga (The lean stick), a Syrtos Sta Dyo dance   , Sounds

67.  I Katina ki i Marika (Katina and Marika)   , Sounds

68.  I Nyfeh kai i pethera (The bride and the mother-in-law)   , Sounds

69.  Infinite sorrow of Epirus   , Documents

70.  Impressions from the festival celebrations in Rethymnos   , Documents

71.  Improvisational composing of verses in the dances of Cefalonia   , Documents

72.  Introduction to the Dedication to Cyprus   , Documents

73.  I kleftehs exourizontan (The thieves were shaving themselves), a heavy Tsamikos dance   , Sounds

74.  I Parga (for the city of the same name), a Syrtos Sta Tria   , Sounds

75.  Itia moskoitia (Willow, perfumed willow), a Tsamikos dance   , Sounds

76.  I kleftehs i paliyi (The brigands of old)   , Sounds

77.  I Listeia tou Skamneliou (The Robbery of Skamneli), a Boulonasiaina dance   , Sounds

78.  Iisios Kotikos, instrumental   , Sounds

79.  Ilieh mou sto vasilemo (My sun, to the sunset), a Syrtos dance   , Sounds

80.  I Papalambraina (A woman of the Papalambros family)   , Sounds

81.  I Vlacha, a Syrtos Sta Dyo   , Sounds

82.  Indeheteh gyro gyro (What is the matter, you all around me?), a Rizitiko song   , Sounds

83.  I Nioti kai I palikaria (Youth and bravery), a Syrtos dance   , Sounds

84.  Itan pentex' daidehs (There were five or six tough guys)   , Sounds

85.  Imera ehei simeron (Today is the day)   , Sounds

86.  I Maria sto Kilkis (Maria in Kilkis), an Empropis dance   , Sounds

87.  Ileh pou pas na vasilevs (Sun, where are you going to set?)   , Sounds

88.  I perdika (The partridge)   , Sounds

89.  Isios, instrumental   , Sounds

90.  I Kor epien so parxar, an Omal dance   , Sounds

91.  I Maro (a woman's name), a Syrtos Sta Dyo   , Sounds

92.  Ilios (Sun)   , Sounds

93.  Ithela na mouna aetos (I wished I were an eagle), a Syrtos dance   , Sounds

94.  I bid you farewell (song)   , Sounds

95.  I Bratsera (the boat)   , Sounds

96.  I Trygona m'oso rasin   , Sounds

97.  Ikariotiko   , Sounds

98.  I xeniteia mas horiseh (Foreign lands D901separated us), a Pogonisio dance   , Sounds

99.  I moniasmeni syngenis (The reconciled relatives)   , Sounds

100.  Itan dyo marmarehs (There were two marbles)   , Sounds

101.  I meraklides (The men who put their hearts in everything they do)   , Sounds

102.  I Niaousa   , Sounds

103.  I Hira (The Widow)   , Sounds

104.  Irthe Mais, i Anixi (Spring Came in May), a Hasapikos Syrtos dance   , Sounds

105.  I Bolsevika - Kerna mas (The bolshevik girl - Treat us wine)   , Sounds

106.  I Elli (a woman's name)   , Sounds

107.  I Maritsa i Smyrnia (Maritsa from Smyrni)   , Sounds

108.  I Manna (The Mother)   , Sounds

109.  I would like to take him to the fields   , Sounds

110.  I'll take my rifle, song   , Sounds

111.  I Kori ton kymmaton (Girl of the Waves), song for several voices (polyphonic)   , Sounds

112.  I peristerouda I nyfi mas (Our bride the little dove)   , Sounds

113.  Igo iman xenous ki ourfanos (I was a stranger and an orphan)   , Sounds

114.  I Agapi (Love)   , Sounds

115.  I Vaso (a woman's name)   , Sounds

116.  I Tzamara tou tsopanou   , Sounds

117.  I kori ton kymaton (Girl of the Waves)   , Sounds

118.  Istikamet e Sofias / Ta katafygia tis Sofias (Sophia's hide-aways)   , Sounds

119.  Issos (straightforward dance)   , Video

120.  Ian arroustepsou   , Sounds

121.  Ious poti i xenous ikrida (Till when the foreign locusts)   , Sounds

122.  I dodeka kleftehs kai to eksypno agoraki (The twelve thieves and the smart little boy), a folktale   , Sounds

123.  Ian arroustepseis (If you ge+D984t sick), song   , Sounds

124.  I mitria-magissa kai i parakori tis (The wicked stepmother (witch) and her stepdaughter), a folk tale   , Sounds

125.  I paliotrehantira, a Ballos from Naxos   , Sounds

126.  I kor epien so parhar (The girl went to the fields), a Dipat dance   , Sounds

127.  I Passed by a Village   , Sounds

128.  I Would Go to Foreign Lands   , Sounds

129.  I try to think of you no more   , Sounds

130.  I love you a lot my little bird   , Sounds

131.  I have spent a life awaiting you   , Sounds

132.  I wish you both good morning   , Sounds

133.  If only we could meet   , Sounds

134.  I heard you saying, didn't I ?   , Sounds

135.  I Vlacha (The Vlach woman)   , Sounds

136.  I katara tis manas (A mother's curse)   , Sounds

137.  In the platan's of Arkadia   , Sounds

138.  Ilios & Palia itia (Sun & The Old Willow), solo   , Sounds

139.  Ipotis den ezilepsa (Nothing I ever envied)   , Sounds

140.  I Lemona (The Lemon Tree)   , Sounds

141.  Irahanim   , Sounds

142.  I kleftehs i paliyi (The brigands of old), a Tsakisto dance   , Sounds

143.  Issos dance, instrumental   , Sounds

144.  I Areti (a woman's name)   , Sounds

145.  Isia pan. A Kallinitikos dance   , Sounds

146.  I kykles (The Circles) 1   , Sounds

147.  I kykles (The Circles) 2   , Sounds

148.  I Avgeno   , Sounds

149.  I Boulko   , Sounds

150.  Ilios (Sun), a Tsamikos dance from Roumeli   , Sounds

151.  I Moreh, i Arberi   , Sounds

152.  I boukouri Stringar   , Sounds

153.  I Pagonou (The Pea-hen), a Zonaradikos   , Sounds

154.  I potamia kai i grava (The riverbed and the bank), a Zagorisios dance   , Sounds

155.  Ida 'heteh gyrou gyrou (What is the matter, you all around me?), a Rizitiko song   , Sounds

156.  I Nioti kai I palikaria (Youth and bravery), a Syrtos Haniotikos, that is from Hania, Crete   , Sounds

157.  Ithela na 'moune aitos (I wished I were an eagle), a Syrtos Haniotikos, that is from Hania, Crete   , Sounds

158.  I kor epien son parhar (The girl went to fields+D875)   , Sounds

159.  Issos Kalymnou, a Issos dance from Kalymnos   , Video

160.  Ikariotikos Diplos, an Argos Detos-Pidihtos dance   , Video

161.  Iannina Ianakina (Girl from Iannina), a Syrtos dance   , Video

162.  Issos (straightforward dance)   , Video

163.  Issos (straightforward dance)   , Video

164.  Issos (straightforward dance)   , Video

165.  Issos (straightforward dance)   , Video

166.  I vengera (The evening party)   , Sounds

167.  I trata mas i kourelou (Our tattered fishing boat)   , Sounds

168.  I hioniehs (The Snows)   , Sounds

169.  Itia (the willow tree)   , Sounds

170.  Issos (straightforward dance)   , Video

171.  Issos (straightforward dance)   , Video

172.  Ikariotikos dance (from Ikaria Island)   , Video

173.  Issos Kalymnou, a Issos dance from Kalymnos   , Video

174.  Issos (straightforward dance)   , Video

175.  Issos (straightforward dance)   , Video

176.  Ikariotikos dance (from Ikaria Island)   , Video

177.  I felt like rushing into her new apron   , Video

178.  I mama mou kai i mama sou, (My mother and your mother), a Karsilamas dance   , Sounds