View
Documentation
Objects
Objects ::
Region :
CENTRAL MACEDONIA
Objects :
( 6 )
Video
( 24 )
Pictures
( 100 )
Sounds
Sounds :
1.
Popova Kerka
2.
Tis Marias (Maria's Dance)
3.
The Baidouska dance
4.
Bairatseh (the banner)
5.
Poutseno
6.
T'ithela kai s'agapousa (Why did I have to love you?), Syrtos dance
7.
Katerina
8.
Gaida
9.
Makedonia (Macedonia)
10.
The Berati dance
11.
4/4 Rhythm
12.
Gaida
13.
Na 'soun Panagia m' perdika (Oh, that you were my Virgin, Partridge)
14.
Babo horou sou (Babo' dance)
15.
Sarantapente mastori (Forty-five masters), a Kangeleftos dance of Macedonia
16.
Gaida, dance group version
17.
Katerinos
18.
Geiko
19.
Servikos
20.
Tis Dimitroulas (Dimitroula's)
21.
Boemitsa
22.
Ti klais kaimeni Maria (Why are you crying, poor Maria?)
23.
Dousko, a slow dance
24.
Gaida
25.
The Epiklisis dance
26.
Geiko
27.
An old man dance
28.
Papadia (The priest's wife)
29.
Rongatsariko / Diakonariko, dance
30.
Aman Doktor (Oh no, doctor!), Syrtos dance
31.
Rongatsariko / Diakonariko (Beggars' dance)
32.
Ksypna kali geitonissa (Wake up, good neighbour woman)
33.
Pousitnitsa rhythm
34.
The Baidouska dance
35.
Saranta kleftehs imastan (We, forty, were thieves)
36.
Eimai mia dystyhismeni (I'm an unlucky one)
37.
S'ena dentro dyo klonaria (In one tree, two branches)
38.
Mana mou otan me gennisehs (Mother, when you gave me birth)
39.
Tora vgainei to fengari (Now the moon is coming out)
40.
Ematha arravoniastikes (I learned once I was betrothed)
41.
Den t'olpiza manoula mou (I didn't hope for it, dear mother of mine)
42.
Gaida, from Macedonia
43.
San vradyaseh kai i simerini (As evening falls today also)
44.
Simera dounam' Paskalia (Today is Easter)
45.
Peraseh o Giorgos peraseh (George passed, he passed)
46.
Gia desteh ekeino to vouno (See that mountain)
47.
Tora ou stisan to horo (Now that they set up the dance)
48.
Osa vouna kai an eperasa (As many mountains I may have crossed)
49.
T'arhonta gios pantrevetai (The lord's son is getting married)
50.
Mana mou ta louloudia mou (Mother, my flowers)
51.
Pes mas mar' Polyxeni (Tell us, dear Polyxeni)
52.
Genikos Horos (General dance)
53.
Kinis' o Kotsos
54.
Pelioritikos syrtos, a Syrtos dance from the Mt Pelion region
55.
Gaida
56.
Ksenos imoun ki irtha tora (I was a stranger and I've just now arrived)
57.
To enteka (The Eleven)
58.
Syrto-Tsifteteli
59.
Osa vouna kai an eperasa (As many mountains I may have crossed)
60.
Skorpio
61.
Tou nafti i mana (The sailor's mother)
62.
Hasapikos
63.
Patinada (Processional serenade)
64.
Antikrystos, Karsilamas, face-to-face dance
65.
Gaida
66.
Babo horou sou (Babo' dance)
67.
Karsilamas
68.
Neratzoula m' (My little bitter orange tree)
69.
The Omal dance
70.
The Koniali dance
71.
Ola ta poulia (All the birds)
72.
The Makedoniakos (Macedonian) Syrtos, a Gaida dance
73.
To mantiloudi s' (Your kerchief)
74.
The Moustabeikon dance
75.
Milo mou kokkino (My Red Apple)
76.
Lafina, a Kalamatianos dance
77.
Laliseh koukem laliseh
78.
O potamos katevaine (The river was running down)
79.
Mes' tin Agia Paraskevi (In Agia Paraskevi)
80.
Fili m' kalosorisate (Welcome, my friends)
81.
Stou Sarmousakli
82.
Ach ti mou kanes (Oh, what have you done to me?)
83.
Persterouda m'omorpi (My Beautiful Dove)
84.
Stamoula passi gia niro (Stamoula goes for water)
85.
Pes mou na ziseis yeronta (Wish me a long life, old man)
86.
Vreh' ouranos (The sky is raining)
87.
I Niaousa
88.
Pousan Panagiotoula (Where were you, dear Panagiota?)
89.
Makedoniako hasapiko (Macedonian Hasapiko dance)
90.
Ego ston ilio (I'm here in the sun), instrumental, from Macedonia
91.
Macedonian Sousta
92.
Gaida
93.
Macedonian Syrto
94.
A Macedonian lament
95.
Kangeleftos Ierissou (a Kangeleftos dance from Ierissos)
96.
The Epiklisis dance
97.
Geiko
98.
Synkathistos, instrumental
99.
Tora ou stisan to horo (Now that they set up the dance)
100.
O Nikitaras, a Tsamikos dance