Objects ::  Entry : Tsamikos or Tsamiko (Round Folk Dance)

Objects :

( 29 )

Video  

( 77 )

Pictures  

( 109 )

Sounds  

( 1 )

Documents

Sounds :

1. The Tsamikos dance of Grevena
2. Tziakas, a Tsamiko narrative-dance
3. The Mantzourana dance
4. Simera mana (Today, mother)
5. Vyikeh o Antonis (Antonis went out)
6. Agouros Petra Peleka (A young man was hewing stone)
7. Marmarenia krya brysi (Marble cold spring)
8. O Katsantonis, a Tsamikos dance
9. I Papalambraina (A woman of the Papalambros family)
10. Giorgo mou pia se xairetai (What makes you happy, my George?)
11. Sta Salona Sfazoun Arnia (They slaughter lambs at Alona) - Kato stou Baltou ta Horia (Down in the villages of Valtos)
12. O Aetos (The Eagle), a Tsamikos dance
13. Na 'san ta niata dyo forehs (Oh, that we were young two times)
14. Enas aetos kathotane (An eagle perched), a Tsamikos dance
15. Vohaitissa (Woman of the Voha village)
16. Kato stou valtou ta horia (The villages down in the swamp), a Tsamikos dance
17. Kato sta Ierosolyma (Down in Jerusalem)
18. Hira 'heh omorpho ygio (The widow had a handsome son)
19. Mor' perdikoula tou Morea (Little partridge of the Morea), a Tsamiko dance
20. Arvanitiko tsamiko, a Tsamikos of the Arvanites, ca 1945
21. Dyo vlachopoules (Two little Vlach girls), a Tsamikos dance
22. Kato ston kampo ton platy (Down in the wide field), a Tsamikos dance
23. Kontevo na 'vyo (I'm almost ready to go out)
24. Stazoun to keramidia sou (Your roof tiles drip), a Tsamiko dance
25. Diasela
26. Pes mou orphaneh pou perpateis (Tell me where you're going, orphan)
27. Gia tin kali mas syntrofiia (For our good companionship), a Tsamikos dance
28. Siko Diamanto (Stand up, Diamanto)
29. Itia (the willow tree)
30. Ksekinisan treis lygerehs (Three slim young women set out)
31. Maria Pentagiotissa, a Tsamikos dance
32. Grigora na'rtheis anixi (Come quickly, Spring)
33. Arahova-Ilios (Arahova & Sun), a Tsamikos dance
34. Sterepseh I vrysi (The spring dried up)
35. Tis Arkadias to Platano (Platano of Arcadia)
36. T'akous mavrideroula (Do you hear, my dark skinned one ?)
37. Ta leromena t'aplyta (The dirtied, the unwashed)
38. Enas leventis sfahtikeh (A brave man was killed)
39. Pollehs nyhtehs perpatisa (Many nights I walked), a Tsamikos dance
40. The Neratzoula dance
41. The Banner
42. Sto 'pa kai to paringeila (I said it and I requested it)
43. Thelo n'anevo st Agrafa (I want to climb the Agrafa mountains)
44. Varethika stin xenitia (I am fed up with living abroad)
45. Kovo mia klara (I cut a branch)
46. The Tsamikos dance of Arachova and the Tsamikos of Samarina
47. Mia mana ehei dyo paidia (A mother has two children), a Tsamiko dance
48. I Would Go to Foreign Lands
49. Me t'aspra s'eida simera (I saw you wearing white today)
50. Velisssaris, a Tsamikos dance
51. Paraskevoula
52. To Palamidi (The Palamidi castle of Naufplio)
53. Tin perdika pou piasate (The partridge that you caught)
54. Trikkalini mou perdika (My partridge of Trikkala), a Tsamiko dance
55. Yeia sou Velouhi mou (Goodbye my Velouhi), a Tsamikos dance
56. St Anapli vgainei o avgerinos (At Anapli, the morning star came out)
57. Zakoni pou houn ta vouna (A custom that the mountains have)
58. Stolistike to melahrono (The dark-skinned one got dressed up)
59. Song on Katsantonis
60. T'Androutsou i mana hairetai (The mother of Androutsou rejoices), a Tsamiko dance
61. Andreas, a Tsamikos dance
62. Kitsantonis, a Tsamikos
63. O ilios (The Sun), a Tsamikos dance
64. Thelo na skiso ta vouna (I want to part the mountains)
65. Triantafyllia (Roses)
66. Kai mia fora 'n i leventia (Bravery comes only once), an instrumental Tsamikos dance from Leivartzi, Kalavryta
67. Olehs I dafnehs (All the bay trees)
68. Alpha arhi the n'arhiso (Alpha is for me to start), Tsamikos dance
69. Tsamiko Roumeliotiko - Papadia (The Priest's Wife), a Tsamiko from Roumeli
70. Mes tin kaimeni Tsaritsani (In poor Tsaritsani village)
71. Pou 'soun perdika kaimeni (Where were you, poor partridge?), a Tsamikos dance, 1928
72. Ta magia sto pigadi (The spell cast on the well)
73. Courageousness
74. Stis Arkadias (In Arcadia)
75. Golfo
76. Epilogi tsamika, a selection of Tsamikos dances
77. Marathikan ta dentra (The trees withered), a Tsamiko dance
78. Sta alonia (At the thresshing floors)
79. Tsamikos
80. Alismono kai hairomai (As I forget I'm glad), Tsamikos dance
81. Ap' ola t'astra t'ouranou (Of all the stars in the sky)
82. Stroumboulou mou st' alonia sou (On your threshing floors, my Stroumboulou), a Tsamiko dance
83. T'antroutsou i mana (Androutsou's mother)
84. Women dancing a Tsamikos dance
85. Saranta palikaria (Forty brave young lads)
86. Mena mou 'tohei i mira mou (It's my fate), a Tsamikos dance
87. Ennia hiliades provata (A flock of nine thousand sheep), a slow Tsamiko dance
88. Mia kori pou eidah simera (A girl I saw today), a Tsiamiko dance
89. Women dancing
90. Enas leventis horeveh (A brave man danced)
91. Aitos (Eagle)
92. The Amarantos dance
93. Griva m' se thelei o vasilias (Grivas, the king wants you)
94. O Ilios (the Sun)
95. Itia (the willow tree)
96. Maria Trikalini (Maria from Trikala), a Tsamiko dance
97. Etrigysa t'ambeli mou (I pruned my vine)
98. Pios eideh prasino dendri (Who saw a green tree), a Tsamiko dance
99. Barba Nikolas (Uncle Nikolas), a Tsamiko dance
100. Apano sta psila vouna (Up in the high mountains)
101. In the platan's of Arkadia
102. Diamantoula
103. Enas leventis horeveh (A brave man danced), a Tsamiko dance
104. Enas leventis (A brave man)
105. Ilios (Sun), a Tsamikos dance from Roumeli
106. Ilios & Palia itia (Sun & The Old Willow), solo
107. Kainouria logia (New words), a Tsamiko dance
108. Na imoun stin arahova (Oh, that I were in Arahova), a Tsamikos dance
109. Davelis